←  История народов, этнология

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Карпатские русины

Фотография Стефан Стефан 16.07 2020

2) Карпатские русины, карпаторусины (осн. самоназвания: русыны, руснакы, руснаци, в Польше – лэмкы), вост.-слав. народ в Вост., Центр. и Юго-Вост. Европе. Проживают на северо-востоке Словакии (Прешовский край; 33,4 тыс. чел.), западе Украины (10,2 тыс. чел., из них 10,1 тыс. чел. в Закарпатской обл.), севере Сербии (14,2 тыс. чел., из них в Воеводине 13,9 тыс. чел.), в Польше (10,5 тыс. чел.), Венгрии, Чехии, на северо-востоке Хорватии (в осн. в Вуковарско-Сремской жупании); численность дана по переписям 2011, для Украины – 2001. 6,9 тыс. Р. живут в США (2009, данные Бюро переписи). Мн. Р. отождествляют себя с украинцами, словаками и др.; общая численность лиц русинского происхождения – ок. 1,6 млн. чел. (2012, оценка). Говорят на русинском языке и на языках стран проживания. Верующие – православные и грекокатолики (униаты).

 

Р. сформировались на территории т. н. Карпатской Руси вдоль южных и частично сев. склонов Карпат, включающей Закарпатье (Подкарпатская Русь), Пряшевскую Русь, Лемковскую Русь и Марамуреш в Румынии. В составе Р. выделяются этнокультурные группы долынян, лемков, закарпатских бойков и др., ряд исследователей причисляют к ним закарпатских гуцулов (см. также Карпатороссы). До нач. 20 в. к Карпатской Руси часто относили также Вост. Галицию и Буковину, вост.-слав. жители которых также называли себя Р., но позднее однозначно приняли укр. идентичность. С 1745 часть Р. была переселена в обл. Бачка (ныне в составе серб. Воеводины), откуда Р. расселились также в Среме (ныне в Хорватии); в этих областях сформировался самобытный паннонский вариант русинской культуры.

 

ec056c2a41e6.jpg

Русины. Иллюстрация к русинскому гимну «Вручание» Александра Духновича из альманаха «Поздравление русинов» Литературного заведения пряшовского на 1851.

 

В этногенезе Р. приняли участие потомки племени белых хорватов, выходцы из др. вост.-слав. земель и др. С 11 в. юж. склоны Карпат попали под влияние Венг. королевства; территории сев. склонов Карпат с кон. 10 в. частично входили в состав Киевской Руси, с 14 в. – Польск. королевства. По мнению некоторых исследователей, христианство предкам Р. принесли просветители Кирилл и Мефодий или их ученики во 2-й пол. 9 в. Позднее Р. находились в юрисдикции православного епископа Перемышля. Ок. 1440 для Р. Венг. королевства была основана собств. епископская кафедра в Мукачеве. К 1-й пол. 18 в. окончательно приняли церковную унию. В 17 в. началось книгопечатание (Грушевский мон. в Закарпатье, затем Трнава, Клуж, Вена, Буда и др.). В 19 в. формируется нац. движение Р. с дискуссиями о своей идентичности и лит. языке. После Венг. похода рус. армии 1849 ведущую роль в нём стали играть русофилы, или москвофилы (А. Духнович, И. Раковский, А. Добрянский, А. Павлович, А. Кралицкий, А. Митрак, К. Сабов, Е. Фенцик и др.); тогда же возникли первые организации Р. – Лит. заведение пряшовское (1850–1853), Об-ва св. Иоанна Крестителя и Предтечи (1862–1948) и св. Василия Великого (1866–1902). После 1867 под влиянием мадьяризации в Венг. королевстве нац. деятельность Р. стала ослабевать и отходить от москвофильства. В кон. 19 – нач. 20 вв. ок. 225 тыс. Р. эмигрировали в Сев. Америку (т. н. Американская Русь). В США началось движение по «возвращению» Р. в православную веру, в результате которого православие стало вновь распространяться и в Карпатской Руси. В 1913–14 33 русинских крестьянина, перешедших из грекокатоличества в православие, были осуждены на Мараморош-Сигетском судебном процессе. В 1914–15 Р. из Лемковской Руси были среди русофилов, депортированных в концлагерь Талергоф. После распада Австро-Венгрии на русинских землях в 1918–20 существовали (в т. ч. номинально) «республики» разл. политич. направленности: Западноукраинская Народная республика, Команчанская, Рус. Нар. Республика Лемков, затем включённые в состав Польши, Гуцульская республика и автономная пров. Руська Краина в составе Венгрии, затем присоединённые к Чехословакии. В 1920–1930-е гг. среди Р. обострились споры между русофилами и украинофилами. После оккупации Подкарпатской Руси Венгрией в 1939 гос. поддержку получило русофильское направление, в среде Р. Словакии наиболее сильные позиции сохранили русофилы, среди Р. Польши, оккупированной в 1939 Германией, насаждалась укр. идентичность. После 2-й мировой войны в социалистич. лагере Р. были объявлены частью украинцев (кроме Югославии, где в 1974 Р. были признаны одной из офиц. национальностей Воеводины). В 1945–46 ок. 150 тыс. лемков вместе с украинцами были переселены в УССР; в рамках операции «Висла» (28.4–29.7.1947) ок. 35 тыс. депортированы в Зап. Польшу. В 1947 ок. 8,5 тыс. Р. добровольно переселились из Чехословакии на Украину (в осн. в Волынскую и Ровненскую области); свыше половины из них в 1964–67 вернулись в Чехословакию, записавшись словаками.

 

В кон. 20 в. появились обществ. организации, рассматривающие Р. как самостоят. народ: Об-во лемков (Польша, 1989), Об-во карпатских русинов (СССР, 1990), Об-во друзей Подкарпатской Руси и «Русинское возрождение» (Чехословакия, 1990), Русинская матица (Югославия, 1990), Организация русинов в Венгрии (Венгрия, 1992) и др. С 1991 проходят Всемирные русинские конгрессы, с 2003 – Форумы русинской молодёжи; проходящие с 2008 Европ. и Всемирный конгрессы подкарпатских русинов добиваются автономии или независимости Закарпатья; действует самопровозглашённое правительство т. н. Республики Подкарпатская Русь. В 2007 Закарпатский облсовет признал Р. нац. меньшинством. Р. Сербии, Венгрии и Румынии имеют представительство в парламентах. Выходит русинская пресса («Бесiда» в Польше, «Народны новинкы», «Русин», «InfoРусин» в Словакии, «Руске слово», «Руснак» в Сербии, «Русинськый свiт» в Венгрии, «The New Rusyn Times» в США и др.). В 2007 в Прешове открыт Музей русинской культуры.

 

Дронов М.Ю. Русины // Большая российская энциклопедия

http://bigenc.ru/eth...gy/text/5622732

Ответить

Фотография Стефан Стефан 25.08 2020

РУСИНЫ.

 

——

 

Прошлая судьба галицкихъ русинъ. – Польское иго. – Отношеніе поляковъ къ русинамъ. – Вліяніе польскаго господства. – Жизнь русинъ подъ австрійскимъ господствомъ. – Національное возрожденіе. – Львовскій сеймъ и значеніе русинскихъ представителей. – Борьба съ поляками. – Положеніе народа въ настоящее время. – Его письменный и разговорный языкъ.

 

 

Въ Австріи немало русскаго люда: ихъ насчитываютъ въ этой странѣ болѣе 3.280,300 ч. Они живутъ въ Буковинѣ, гдѣ ихъ однако всего 210,300; въ Венгріи 520,000, но болѣе всего ихъ въ Галиціи: 2.550,000. Галицію русскій народъ издавна называетъ Галичиною. Страна эта хотя и принадлежитъ Австріи, но представляетъ маленькій русскій мірокъ, въ которомъ, бокъ-о-бокъ съ другими національностями, живутъ такіе-же, какъ и мы, русскіе люди (малороссы). Жители восточной и западной части этой страны различны между собою, какъ по своему происхожденію, такъ и по вѣрѣ. Галицкихъ русскихъ обыкновенно называютъ русинами, русняками, а у нѣмцевъ они слывутъ подъ названіемъ рутеновъ; они греко-уніатскаго исповѣданія и занимаютъ восточную часть Галичины. Жители западной части – поляки исповѣдуютъ католическую религію.

 

Русины давнымъ давно оторваны отъ общей русской жизни и уже пять вѣковъ ведутъ особую жизнь, преисполненную самой тяжелой борьбы не только за свое существованіе, но и за свою всюду угнетаемую и оскорбляемую національность.

 

Они уже давно все утратили: ихъ дворянство ополячилось и окатоличилось, купечество издавна не выдерживаетъ конкурренціи съ евреями. Интеллигенція почти исклю[чи]тельно сосредоточивается въ священникѣ, который одинъ только не измѣнялъ народу и былъ ему преданъ въ самыя тяжелыя годины преслѣдованія.

 

Нынѣшнее королевство Галиція образовалось не самостоятельно, а составилось изъ русскихъ и польскихъ земель въ 1772 г. Въ прежній періодъ своей исторической жизни галицкая Русь была тѣсно связана со всею Русью и составляла часть древней федераціи русскихъ княжествъ. Это былъ одинъ и тотъ-же южно-русскій народъ, которымъ управлялъ одинъ княжескій родъ, исповѣдывавшій одну и ту-же православную вѣру. Языкъ, письменность, іерархія, нравы и обычаи были тѣ-же, какъ и въ остальной Россіи. Въ то время, когда въ нынѣшней средней Россіи жили еще инородцы, въ среду которыхъ только-что проникла русская жизнь, во многихъ городахъ галицкихъ уже водворилась культура. Но въ первой половинѣ XIV вѣка кончилась самостоятельность галицко-русскаго княжества, и оно вошло въ составъ Польши. Едва польскій король {427} Казиміръ успѣлъ занять Галичину, какъ между Польшей и Литвой загорѣлась жестокая борьба: литовскіе князья всѣми силами старались оттягать отъ него эту страну. Литовцы, соединившись съ татарами, жестоко опустошали нынѣшнюю восточную Галицію. Та-же самая борьба продолжалась и позже, то ослабѣвая, то возобновляясь съ новою силою, но въ концѣ-концовъ поляки (въ 1432 г.) успѣли превратить бывшее галицко-русское княжество въ польскую провинцію, назвавъ ее воеводствомъ русскимъ или Червонною Русью. Въ концѣ ХV-го столѣтія страна эта подвергается опустошительнымъ нападеніямъ турокъ и татаръ, что доводитъ ее до крайняго обѣдненія; но несравненно болѣе терпѣла она отъ поляковъ, которые съ тѣхъ поръ до настоящаго времени могутъ считаться главными виновниками всѣхъ бѣдъ, выпавшихъ на долю несчастнаго русинскаго народа. Со времени завоеванія поляками русскихъ начался ихъ полный политическій, экономическій и религіозный гнетъ, который продолжался нѣсколько столѣтій и далеко не исчезъ и въ настоящее время.

 

Въ началѣ своего господства польскіе короли обѣщали соблюдать права русинъ и не стѣснять ихъ православнаго вѣроисповѣданія, но они не выполнили этого обѣщанія и скоро выказали даже сильное стремленіе олатинить русинъ: начали преслѣдовать и тѣснить православныхъ, высшія должности въ государствѣ и доходныя мѣста стали раздавать исключительно полякамъ или тѣмъ изъ русскихъ бояръ, которые перешли въ католичество. Католическое духовенство было освобождено отъ государственныхъ налоговъ, между тѣмъ русское духовенство платило множество податей и повинностей. Мало того, польскіе помѣщики, пользуясь громадною властью и занимая первѣйшія должности въ государствѣ, старались всѣми силами тѣснить русскихъ духовныхъ лицъ: самымъ возмутительнымъ и беззаконнымъ образомъ они отнимали у нихъ усадьбы и изгоняли ихъ съ роднаго пепелища. При судебныхъ разбирательствахъ дѣла рѣшали въ пользу католиковъ, не принимая во вниманіе свидѣтельства русинъ. Польскіе короли, награждая громадными помѣстьями своихъ приближенныхъ изъ поляковъ, давали имъ неограниченную власть не только надъ крестьянами, но и надъ свободными владѣльцами изъ православныхъ русскихъ. Польскіе помѣщики судили и казнили крестьянъ въ уголовныхъ дѣлахъ безъ всякой аппеляціи и также мало церемонились они и съ русскими дворянами.

 

Высшіе русинскіе классы и бояре уже издавна отличались отъ другихъ именитыхъ и богатыхъ людей русскихъ земель своею страстью къ наживѣ и роскоши. Когда поляки начали ихъ тѣснить и угнетать, они одинъ за другимъ переходили въ католичество и, желая всенародно выразить свою приверженность новой религіи, начали строить на русской землѣ костелы, которые были тогда особенно въ ходу, такъ какъ іезуиты считали постройку ихъ надежнымъ средствомъ увеличить число католиковъ. И такъ вновь окатоличенные и ополяченные русскіе дворяне строили костелы, жертвуя на нихъ громадныя средства, оставляя въ нищетѣ и разореніи русскія церкви и монастыри.

 

Испытывая всѣ ужасы тяжелаго рабства, русины находили единственную опору и поддержку въ своемъ духовенствѣ, которое вмѣстѣ съ ними, а иногда и больше ихъ выносило страданій и, не смотря на это, имѣло мужество не измѣнять своему народу.

 

Въ XV ст. польскіе короли поручили управленіе Червонною Русью управителямъ изъ извѣстныхъ польскихъ фамилій, которые распоряжались въ ней съ необыкновеннымъ деспотизмомъ и самовластіемъ. Нѣкоторые изъ этихъ управителей произвольно увеличивали налоги, рѣшали супружескіе споры и даже расторгали браки.

 

Сословіе русскихъ бояръ въ это время окончательно исчезло: нѣкоторые изъ нихъ слились съ польскою шляхтою, другіе различными административными мѣрами были превращены въ крѣпостныхъ крестьянъ. Лишенные своихъ имѣній, преслѣдуемые католиками, доведенные до отчаянія, многіе русинскіе землевладѣльцы, желая отомстить {428} врагамъ, вторгались въ родную страну съ татарами, грабили и поджигали достояніе, которое у нихъ было отнято силою. Эти и имъ подобныя разорительныя опустошенія весьма часто повторяются не только въ XV, но даже въ XVI и XVII ст.

 

Съ теченіемъ времени польскіе короли, католическое духовенство и администрація изыскиваютъ все болѣе средствъ подавить русскій элементъ. Для этого они начинаютъ мало-по-малу содѣйствовать поселенію нѣмцевъ и евреевъ по городамъ и Мазуровъ (польское племя) по селамъ и, нарушая коренныя права жителей, усердно вводятъ въ русской землѣ чужіе обычаи, чужой языкъ и чужой законъ. Русскіе горожане скоро были вытѣснены изъ городовъ въ предмѣстья и деревни. Преслѣдованіе русскаго народа поляками доходило до того, что они отдавали въ аренду евреямъ даже русскія церкви.

 

Окатоличившіеся и ополячившіеся высшіе классы русинъ стали еще большими, сравнительно съ поляками, врагами и угнетателями своихъ прежнихъ братій по вѣрѣ и происхожденію. Мѣщане, лишенные своего городскаго самоуправленія, были отданы теперь на произволъ старостъ и каштеляновъ изъ поляковъ; богатые купцы и ремесленники не могли болѣе конкурировать съ евреями, въ рукахъ которыхъ очутилась вся торговля. Вражда между русинами и поляками доходила до крайности и усиливалась шляхетскимъ презрѣніемъ къ хлопу, потому что русинами остались теперь только «попъ да хлопъ». И дѣйствительно теперь только попы и простой народъ придерживались своихъ древнихъ обычаевъ, говорили на своемъ родномъ языкѣ. Особенно замѣчательно здѣсь то, что, не смотря на всю силу, хитрость и ловкость іезуитовъ, не смотря на громадныя деньги, которыя бросало католическое духовенство на постройку костеловъ и на пропаганду католичества вообще, не смотря на власть и значеніе католическаго правительства, которое употребляло всѣ средства, чтобы ополячить и окатоличить русинъ, они все еще придерживались православной религіи своихъ отцовъ. Но въ 1700 г. ихъ епископъ принялъ унію и открыто подчинилъ свою епархію папѣ римскому. Съ тѣхъ поръ и по настоящее время русины исповѣдуютъ уніатскую вѣру. Но съ ихъ религіей мы познакомимся ниже, а теперь перейдемъ къ описанію тѣхъ фактовъ ихъ прошлой жизни, которые имѣли наибольшее вліяніе на складъ и развитіе ихъ характера, на ихъ экономическое положеніе и домашнюю жизнь. Достигнувъ высшей степени силы и могущества, Польша начала быстро клониться къ упадку. Неурядицы въ ней вошли въ пословицу, и сосѣди ея воспользовались этимъ, чтобы прибѣгнуть къ первому раздѣлу Польши, по которому Галиція отошла къ Австріи. Такимъ образомъ Галичину, эту искони русскую страну, присоединили въ 1772 г. къ Австріи, и русины, испытавъ на себѣ слишкомъ 400-лѣтнее иго поляковъ, вдругъ очутились подъ властью нѣмцевъ. Сынъ Маріи Терезіи, Іосифъ II, принялъ титулъ короля Галиціи и Лодомеріи, который и понынѣ носятъ австрійскіе императоры. Подъ новой властью матеріальный бытъ русиновъ нѣсколько улучшился, но ихъ народность осталась въ такомъ же угнетенномъ положеніи.

 

Австрійское правительство только тогда выдвигало русскихъ галичанъ на первый планъ, облегчало ихъ тяготы и обращало вниманіе на ихъ просьбы, когда этого требовали политическія соображенія. Исключеніемъ изъ этого правила можно считать только правленіе Іосифа II. Это было время пробужденія національнаго самосознанія какъ русинъ, такъ и всѣхъ народовъ, входящихъ въ составъ имперіи. Оно ознаменовалось большими преобразованіями въ управленіи, истинными заботами объ облегченіи участи подданныхъ, къ какой бы національности они ни принадлежали, закрытіемъ католическихъ монастырей. Австрійское правительство въ это время дало возможность свободно вздохнуть тѣмъ двумъ сословіямъ, которыя одни представляли русинскую народность, т.-е. крестьянству и духовенству. Оно облегчило участь крестьянъ, ограничило права {429} польскихъ помѣщиковъ, приняло мѣры для развитія промышленности, вводило правильную администрацію и судъ, стало заводить народныя школы, и въ 1783 г. основана была для русинъ духовная семинарія, а въ слѣдующемъ году былъ основанъ университетъ во Львовѣ. Но по смерти Іосифа II судьба русинъ измѣнилась къ худшему: германизація, уже при немъ начавшаяся, для выполненія которой въ страну явилось много нѣмецкихъ чиновниковъ, особенно усилилась при его преемникахъ. Къ тому-же австрійское правительство, считавшее прежде необходимымъ хотя изрѣдка поддерживать русинъ для противодѣйствія полякамъ, теперь не боялось ихъ болѣе. Послѣ третьяго и послѣдняго раздѣла Польши страна эта исчезла съ карты Европы, и австрійскому правительству нечего был[о] опасаться ея возстановленія. Поэтому оно соединилось теперь съ поляками для притѣсненія русинъ. Такимъ образомъ поляки пріобрѣтаютъ въ Галичинѣ господствующее положеніе: русское преподаваніе скоро было совершенно прекращено, университетъ въ 1806 г. перенесенъ въ Краковъ, русинскимъ священникамъ приказано было напомнить, что они связаны съ Римомъ священными узами. Въ отчетахъ полицейскаго управленія за 1816 г. открыто высказана причина, побудившая правительство такъ радикально измѣнить свой образъ дѣйствій: «по политическимъ соображеніямъ распространеніе польскаго языка было бы благоразумнѣе, чѣмъ галицко-русскаго, потому что послѣдній есть ничто иное, какъ русское нарѣчіе», и польскій языкъ сталъ снова господствующимъ. Теперь русинамъ не только не дозволялось преподавать русскій языкъ въ низшихъ школахъ, но даже печатать катехизисъ на своемъ языкѣ. Чтобы выслужиться у правительства и еще болѣе возбудить его подозрѣніе къ русинамъ, іезуиты стали доносить на русинскихъ священниковъ, какъ на агентовъ русскаго правительства, проповѣдующихъ своей паствѣ необходимость отторженія отъ Австріи ея славянскихъ областей. Тѣмъ же самымъ средствомъ, какъ наиболѣе запугивающимъ правительство, поляки пользуются съ успѣхомъ и въ настоящее время: доносы на русинъ въ этомъ направленіи заставляютъ австрійское правительство относиться къ нимъ особенно безцеремонно. {431}

 

Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов. Т. 3. Жители Средней Европы. СПб.: Тип. Товарищества «Общественная польза», 1883. С. 427–431.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 30.08 2020

Въ 1846 г. вспыхнуло польское возстаніе: поляки призывали весь народъ принять въ немъ участіе. Не только русины, но даже крестьяне польскаго происхожденія, вѣрные сыны католической вѣры, отвѣтили на этотъ призывъ избіеніемъ пановъ. Крестьяне, какъ польскаго, такъ и русинскаго происхожденія, одинаково ненавидѣли своихъ польскихъ пановъ, которые всегда безпощадно обирали ихъ, довели до полнаго разоренія и нищенства, требовали непомѣрнаго труда, всегда жестоко и высокомѣрно относились къ нимъ. Поэтому, какъ польскіе, такъ и русинскіе крестьяне не только не приняли участія въ возстаніи пановъ, но еще сами бросились избивать ихъ. Правительство поощряло и снабжало средствами русинъ въ нападенію на возставшихъ на него польскихъ пановъ. Поддерживаемые австрійскими войсками, вооруженные отряды крестьянъ выступили противъ пановъ и совершали надъ ними несказанныя жестокости: до 15,000 польскихъ семействъ было совершенно избито, множество жителей по городамъ перерѣзано. За поимку польскихъ повстанцевъ австрійскія власти даже платили крестьянамъ деньги и всячески поощряли ихъ къ грабежу, насилію и убійству. Дѣйствуя съ одной стороны изъ чувства мести и изъ смертельной ненависти къ врагамъ, съ другой – подстрекаемые правительствомъ, крестьяне дошли до звѣрства, и впродолженіе весны и лѣта преслѣдовали, разоряли дома пановъ, убивали ихъ дѣтей, оставивъ для этой оргіи злодѣйства невоздѣланными даже свои поля. Вслѣдствіе этого съ наступленіемъ зимы крестьяне стали испытывать всѣ ужасы голода.

 

Въ слѣдующемъ 1847 году по всѣмъ дорогамъ бродили несмѣтныя толпы изувѣченныхъ, истощенныхъ, оборванныхъ нищихъ, напоминавшихъ скорѣе скелеты, чѣмъ {430} живыхъ людей. Они протягивали прохожимъ руку за подаяніемъ и часто, не дождавшись его, падали тутъ же въ предсмертной агоніи.

 

Послѣ множества тяжкихъ испытаній, въ 1848 г. въ Австріи была объявлена конституція, которая пробудила и въ русинахъ надежду на новую лучшую жизнь. Положеніе ихъ послѣ этого дѣйствительно нѣсколько улучшилось, но они и до сихъ поръ отъ времени до времени переживаютъ различные періоды, во время которыхъ имъ то предоставляютъ извѣстную свободу, то опять наступаютъ для нихъ времена реакціи, жестокихъ преслѣдованій и гоненій. Но возвратимся къ событіямъ 1848 г. Когда объявлена была конституція, обѣщавшая русинамъ одинаковыя права съ поляками и представительство на сеймѣ, а также и освобожденіе отъ крѣпостной зависимости, то въ память этого событія почти въ каждой русинской деревнѣ между 4-хъ липъ поставили по каменному или дубовому кресту съ надписью: «памятки поданой свободы 1848 г.». Вслѣдъ за объявленіемъ конституціи русины немедленно образовали во Львовѣ, главномъ городѣ страны, раду, т.-е. совѣтъ, собраніе или, лучше сказать, нѣчто въ родѣ политическаго клуба, поставившаго себѣ цѣлью войти въ непосредственныя сношенія съ народомъ, заботиться о его нуждахъ, охранять его свободу. Предсѣдателями этого клуба были избраны наиболѣе горячіе патріоты. Этотъ клубъ сдѣлался вскорѣ двигателемъ народной русинской жизни. Отсюда по всей Галичинѣ расходились молодые проповѣдники, которые во всѣхъ захолустьяхъ родной страны пробуждали чувство народнаго самосознанія, любовь къ своимъ братьямъ; отсюда рассылали народу воззванія, въ которыхъ приглашали его собираться на совѣщаніе. И дѣйствительно, вскорѣ во многихъ городахъ стали образовываться такія же рады, находившіяся въ постоянныхъ сношеніяхъ съ главною львовскою радою. Народъ тысячами собирался на эти собранія и разсуждалъ о своихъ дѣлахъ. Результатомъ этихъ совѣщаній былъ между прочимъ адресъ, поданный императору Фердинанду. Въ немъ народъ требовалъ, чтобы въ мѣстностяхъ, населенныхъ преимущественно русинами, на ихъ языкѣ преподавали не только въ народныхъ школахъ, но и въ высшихъ училищахъ, чтобы мѣста чиновниковъ занимаемы были лицами, знающими ихъ языкъ, чтобы имъ были доступны всѣ гражданскія права. Императоръ принялъ этотъ адресъ весьма благосклонно и немедленно было приступлено къ выполненію нѣкоторыхъ изъ ихъ требованій. Два мѣсяца спустя появился другой адресъ, скрѣпленный десятками тысячъ подписей; въ немъ русины требовали раздѣленія Галичины на часть русскую (восточную) и польскую (западную). Этотъ адресъ былъ тоже благосклонно принятъ императоромъ, но его требованія были отклонены. Австрійскіе государственные люди считали несвоевременнымъ дать русинамъ отдѣльную политическую организацію. Но, потерпѣвъ фіаско, русины не пришли въ отчаяніе; напротивъ, мысль, что они могутъ теперь открыто высказывать свои желанія, что ихъ, наконецъ, считаютъ народомъ, имѣющимъ право на существованіе, а не быдломъ (скотомъ), какъ прежде, – поднимала ихъ въ собственныхъ глазахъ и наполняла живѣйшею радостью сердца этого, столь угнетеннаго и настрадавшагося народа. Конституція не только пробудила общественную жизнь и народное самосознаніе, но и литературную дѣятельность. Вслѣдъ за открытіемъ рады въ томъ же году основано было литературное общество «галицко-русская матица», которое стало заниматься изданіемъ дешевыхъ книгъ для простонародья. Наконецъ появился у нихъ и печатный органъ – газета, которая была названа «Зоря Галицка». Газета эта пользовалась громаднымъ успѣхомъ. Въ какіе нибудь два мѣсяца своего существованія она имѣла болѣе полуторы тысячи подписчиковъ, – число огромное, если принять въ соображеніе малочисленность русинъ, ихъ страшную бѣдность и забитость. По воскреснымъ и праздничнымъ днямъ, какъ только хлопы выходили изъ церквей, всѣ они, кто стоя, кто сидя, располагались у стѣнъ, {431} и передъ ними тотчасъ выростали грамотѣи, горячіе патріоты и проповѣдники изъ молодежи, которые читали безграмотному люду любимую всѣми газету «Зорю Галицкую». Народъ радовался и со слезами слушалъ свое родное слово. Враги русинъ косо смотрѣли на популярную газету и старались доносами заставить правительство закрыть ее. И ненависть враговъ, и любовь народа къ этой газетѣ понятны: въ ней высказывались требованія, желанія и надежды народа, въ разумныхъ и популярныхъ очеркахъ давали селянину совѣты, какъ слѣдуетъ дѣйствовать при новомъ порядкѣ вещей, какимъ образомъ устроить поземельную собственность, чтобы оградить ее отъ произвола богатыхъ помѣщиковъ и властей, давали предостереженія, когда ему грозила какая нибудь опасность, появились и стихотворенія, проникнутыя истиннымъ чувствомъ любви къ народу и ненавистью къ панщинѣ, какъ къ самому страшному злу, тяготѣвшему надъ массами.

 

«Ой ты, Зоро Галицка! якожесь намъ ясна!

Такесь красно засвѣтила, ажъ панщина згасла»…

 

Въ другомъ стихотвореніи разсказывается о побѣгѣ панщины. Вкратцѣ содержаніе его можно передать такъ: «Свобода загнала панщину въ лѣса и дебри, чтобы она совсѣмъ тамъ пропала. Паны пустились за панщиной въ погоню и упрашиваютъ ее вернуться назадъ. Не знали мы, говорятъ они, что такъ тяжело добывать хлѣбъ своимъ трудомъ: мы не умѣемъ молотить, наши жены жать… не на что намъ теперь ходить въ кофейни, нечего проигрывать!…» {432}

 

Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов. Т. 3. Жители Средней Европы. СПб.: Тип. Товарищества «Общественная польза», 1883. С. 430–432.

 

Ответить

Фотография Стефан Стефан 06.09 2020

Но эта конституціонная свобода русинъ продолжалась недолго. Поляки, всегда старавшіеся выставить передъ австрійскимъ правительствомъ сочувствіе русинъ къ Россіи, какъ государственную измѣну, теперь вполнѣ успѣли въ этомъ. Въ концѣ 1848 г. намѣстникомъ Галиціи былъ назначенъ ярый полякъ и ненавистникъ русинъ, графъ Залѣсскій. Его стараніями въ какіе-нибудь два мѣсяца во всѣ среднія учебныя заведенія восточной (русской) Галичины былъ введенъ польскій языкъ, который и сталъ считаться единственнымъ оффиціальнымъ языкомъ. Однако, на счастье русинъ, въ 1849 г. этотъ графъ Залѣсскій былъ отрѣшенъ отъ должности. Послѣ него мѣры, принятыя имъ, немедленно упраздняютъ, положеніе русинъ опять нѣсколько облегчено, но не надолго. Намѣстникомъ Галичины назначаютъ графа Голуховскаго, и съ его вступленіемъ начинается новый печальный періодъ, названный русинами голуховщизною. Графъ Голуховскій, истый полякъ и воспитанникъ іезуитовъ, поставилъ себѣ главною задачею, во чтобы то ни стало, во 1-хъ задушить въ Галичинѣ все русское, во 2-хъ возвысить значеніе и матеріальный бытъ шляхты, чтобы тѣмъ прочнѣе утвердить въ странѣ польскій элементъ и, наконецъ, въ 3-хъ нажить себѣ огромное состояніе. Онъ понялъ, что знаменемъ русинской народности служитъ родной языкъ, и употребилъ все свое вліяніе, чтобы опять сдѣлать его исключительно языкомъ мужицкимъ, а въ школы и въ администрацію ввести языкъ польскій. Для этого онъ началъ испо[дв]оль вытѣснять изъ гимназій русскій языкъ. Онъ представилъ правительству, что распространеніе русскаго языка можетъ быть для него дѣломъ въ высшей степени опаснымъ, такъ какъ въ скоромъ будущемъ это дастъ возможность воспитать множество приверженцевъ Россіи, а слѣдовательно враговъ Австріи. Ему повѣрили, и въ 1852 г. было предписано не считать впредь въ гимназіяхъ Галичины русскій языкъ обязательнымъ. Въ слѣдующемъ году Голуховскій представилъ вѣнскому министерству, что русины, разрабатывая этимологію галицко-русскаго языка, стремятся слить свое нарѣчіе съ чисто-русскимъ, что опять-таки угрожаетъ правительству немаловажною опасностью. Это представленіе встревожило правительство тѣмъ болѣе, что на востокѣ ожидали кровопролитной войны и Австрія готовилась къ разрыву съ Россіею. Вслѣдствіе этого графъ Голуховскій былъ уполномоченъ дѣлать все, что онъ найдетъ нужнымъ, чтобы только прекратить въ {432} Галичинѣ всѣ движенія въ пользу Россіи и уничтожить въ русинахъ симпатію къ этой странѣ. Всевозможныя стѣсненія, которыя Голуховскій немедленно ввелъ во всѣ сферы жизни и дѣятельности русинъ, заставили ихъ въ 1854 г. закрыть свой клубъ въ Львовѣ; печать совсѣмъ замолчала; русскій языкъ въ школахъ стали преподавать не русины, а поляки, часто вовсе незнакомые съ нимъ; но всѣ эти мѣры казались Голуховскому еще недостаточными. Русины печатали свои сочиненія кириллицею, – теперь и это было воспрещено: Голуховскій изобрѣлъ особую азбуку и ввелъ ее въ школы. Множество учителей, писателей, священниковъ и патріотовъ были сосланы, удалены съ занимаемыхъ ими постовъ или заключены въ тюрьмы, все изъ-за одного, часто ни на чемъ не основаннаго подозрѣнія въ неблагонадежности, т.е. въ сочувствіи къ Россіи. Даже дѣтей выключали изъ школъ, когда ихъ сочиненія, по мнѣнію ревизоровъ, были проникнуты тѣмъ же направленіемъ. Но Голуховскій не успѣлъ довершить начатаго имъ дѣла, такъ какъ былъ отозванъ въ Вѣну и назначенъ министромъ внутреннихъ дѣлъ.

 

Въ 1860 г. была дарована новая конституція, и Австрія принялась снова за либеральныя реформы. Въ одинъ годъ успѣли упразднить все, сдѣланное Голуховскимъ. Въ 1861 г. было издано распоряженіе, чтобы русскій языкъ по всѣмъ учебнымъ заведеніямъ преподавался на прежній ладъ и чтобы печатаніе русскихъ учебниковъ латино-польскою азбукою было оставлено; въ это время получено было также дозволеніе издавать политическую газету «Слово». Польскій языкъ, употребляемый до сихъ поръ въ общежитіи даже многими русинами, особенно по городамъ, сталъ замѣняться теперь народнымъ языкомъ. Въ это время былъ открытъ русскій клубъ и театръ. Въ одной изъ львовскихъ гимназій всѣ предметы начали преподавать на русскомъ языкѣ и въ Львовскомъ университетѣ учредили двѣ каѳедры съ русскимъ языкомъ. Но послѣ 1865 г. для русинъ опять наступаетъ реакція, новый рядъ гоненій и преслѣдованій, которыя показались имъ особенно тяжелыми, такъ какъ мысль и народное самосознаніе крѣпли съ каждымъ счастливымъ для нихъ періодомъ: это было вторичное назначеніе Голуховскаго въ намѣстники Галичины. Еще до его пріѣзда стала ходить по рукамъ пѣсенка: «ѣдетъ, ѣдетъ Голуховскій, ѣдутъ польски паны и везутъ для Руси нашей новые кандалы». И дѣйствительно, тотчасъ по вступленіи онъ заковалъ русинъ въ польскіе кандалы. Прежняя политика ссылокъ, доносовъ, отрѣшеній отъ должностей русинскихъ дѣятелей, учителей и профессоровъ, вытѣсненіе изъ народныхъ школъ и учебныхъ заведеній русскаго языка, ополяченіе русскихъ галичанъ, – все это практиковалось и во второй періодъ голуховщизны, но еще съ большимъ цинизмомъ, безпощадностью и грубостью.

 

Такое положеніе дѣлъ продолжалось до 1868 года, когда Голуховскій оставилъ свой постъ, послѣ чего опять введены были мѣры, которыми старались залѣчить раны, часто даже неизлѣчимыя; опять насталъ періодъ, когда русины могли вздохнуть болѣе свободно, но и въ настоящее время имъ осталось многаго желать: они до сихъ поръ еще не имѣютъ на сеймѣ, гдѣ рѣшаютъ самыя важныя народныя и государственныя дѣла, одинаковыхъ правъ съ поляками. Хотя они составляютъ болѣе половины населенія Галичины, но, не смотря на это, они имѣютъ на сеймѣ самое, сравнительно съ поляками, ничтожное число голосовъ. Они представляютъ меньшинство и во всѣхъ другихъ областныхъ учрежденіяхъ, меньшинство и въ вѣнскомъ государственномъ совѣтѣ – рейхсратѣ. Въ верхней палатѣ этого совѣта поляковъ 12 ч., а русинъ только одинъ. Такая несправедливость даетъ себя чувствовать на каждомъ шагу. Какъ львовскій сеймъ, такъ и окружные сеймы всѣ вопросы обыкновенно рѣшаютъ большинствомъ голосовъ, и потому русинамъ, вездѣ имѣющимъ небольшое число голосовъ, чрезвычайно рѣдко удается провести какое нибудь дѣло, имѣющее для нихъ громадное значеніе, если только не {433} пожелаютъ этого поляки. Питая къ русинамъ и въ настоящее время такую же непримиримую ненависть, какъ и прежде, и до сихъ поръ не переставая желать стереть съ лица земли ихъ народность, они своимъ перевѣсомъ на сеймахъ вредятъ ихъ самымъ законнымъ и скромнымъ требованіямъ. Мало того, они относятся даже къ русинскимъ представителямъ такъ пренебрежительно и высокомѣрно, что часто не выслушиваютъ ихъ заявленій и доказательствъ. Чтобъ подкрѣпить сказанное, приведемъ нѣсколько примѣровъ изъ сеймовыхъ засѣданій.

 

Въ 1865 г., 1-го декабря, совѣщаніе шло о томъ, на какомъ языкѣ сеймъ долженъ составлять свои опредѣленія и на какомъ печатать областные законы. Одинъ изъ польскихъ депутатовъ предложилъ признать оффиціальнымъ языкомъ областныхъ учрежденій – польскій языкъ, такъ какъ, по его словамъ, «въ Галичинѣ не существуетъ другаго народа кромѣ польскаго…» Депутаты русинъ отвѣчали на это требованіемъ, чтобы на основаніи равноправности, дарованной имъ конституціею, сеймъ призналъ языками областнаго законодательства по крайней мѣрѣ одинаково, какъ польскій, такъ и русскій. Но такъ какъ въ засѣданіи было большинство поляковъ, то они безъ церемоніи заявили, что они и слышать не желаютъ объ этомъ, тотчасъ прекратили совѣщаніе и рѣшили немедленно перейти къ очереднымъ дѣламъ. Такимъ образомъ русинскимъ депутатамъ не дали долѣе высказывать своихъ мнѣній, и на засѣданіи сейма въ слѣдующемъ году, на которомъ совѣщаніе шло о томъ же предметѣ, большинствомъ голосовъ было рѣшено признать оффиціальнымъ языкомъ областныхъ учрежденій польскій языкъ, а русинамъ предоставить право переводить акты на свой языкъ.

 

Въ 1866 году на сеймѣ обсуждалось дѣло о выдачѣ пособія русскому театру во Львовѣ. Прежде въ этой столицѣ галицкой Руси существовали только нѣмецкій и польскій театры; тотъ и другой поддерживались на пособія, выдаваемыя изъ областнаго фонда. При этомъ нужно замѣтить, что русины ежегодно вносятъ въ этотъ областной фондъ болѣе двухъ третей, а именно 244,000 рубл., а всѣ остальныя націи, вмѣстѣ взятыя, только 109,200 руб. Когда было разрѣшено открыть во Львовѣ русскій театръ, русины внесли требованіе, чтобы изъ фонда выдали бы пособіе и русской сценѣ, хотя въ размѣрѣ около 3,000 руб. въ годъ. Кромѣ того они тутъ же заявили, что согласны при этомъ возвысить пособіе въ 4,200 рубл., выдаваемое польской сценѣ, до 6,000 руб. Хотя русины привыкли получать отказы на самыя законныя и скромныя свои требованія, но тутъ всѣ они были увѣрены въ успѣхѣ, – однако и въ этомъ они жестоко обманулись. Большинствомъ голосовъ на сеймѣ было отказано русинамъ и въ этомъ требованіи.

 

Жизнь русинъ въ настоящее время носитъ тотъ же характеръ. Какъ нѣсколько десятилѣтій тому назадъ, такъ и теперь, они попрежнему тщетно мечтаютъ объ автономіи; для этого они желаютъ раздѣленія Галичины на двѣ части: на русскую и польскую съ двумя отдѣльными сеймами. Но едва ли скоро добьются они отдѣльнаго сейма, раздѣленія Галичины на двѣ половины и освобожденія отъ польскаго сеймоваго большинства. Еще и теперь австрійское правительство, отъ времени до времени, то находитъ нужнымъ болѣе благосклонно относиться къ нимъ, то отдаетъ ихъ на жертву пол]камъ. Выборная борьба между русинами и поляками продолжается и понынѣ. Въ Іюнѣ 1883 года, на съѣздѣ, на которомъ всѣ сословія русинъ имѣли своихъ представителей, многіе подавали мнѣніе о необходимости русинскимъ депутатамъ выйти изъ сейма, такъ какъ его до сихъ поръ можно считать исключительно «шляхетскимъ», беззаконія на выборахъ остаются къ прежней силѣ, мнѣнія ихъ мало принимаютъ во вниманіе и къ нимъ попрежнему относятся неуважительно. Рѣчи, произнесенныя при этомъ, показываютъ, какъ много между ними недовольныхъ нынѣшними порядками, и характерно {434} рисуютъ причины недовольства, почти неизмѣнившіяся за послѣднее десятилѣтіе. «Въ принципѣ», говорилъ одинъ ораторъ, «русины, конечно, пользуются такими же правами, какъ другія народности, но на дѣлѣ они подвергаются всевозможнымъ притѣсненіямъ. Начать съ того, что число представителей русинскаго народа въ рейхсратѣ и сеймѣ далеко не соотвѣтствуетъ численности русинскаго населенія. Къ тому же выборы сопровождаются злоупотребленіями, которыя сильно вредятъ самымъ жизненнымъ интересамъ русинскаго народа». Другой ораторъ говорилъ о полномъ и совершенномъ разореніи русинскихъ крестьянъ и объ исчезновеніи мелкой поземельной собственности. «Крестьянское имущество продается съ молотка всюду и у громаднаго большинства хлоповъ, потому что они не въ состояніи платить земскихъ повинностей, увеличивающихся съ каждымъ годомъ, благодаря расходамъ, которые такъ щедро ассигнуются польскимъ большинствомъ сейма на предметы роскоши. Бюджетъ края – наглядное доказательство несправедливаго отношенія сейма къ русинскому народу. На духовныя потребности послѣдняго ассигновано всего 7,500 гульденовъ, т.е. семидесятая доля суммы, которая идетъ ежегодно на удовлетвореніе духовныхъ потребностей поляковъ. Сеймъ вообще поставилъ себѣ цѣлью щеголять роскошью, на общественныя же нужды онъ обращаетъ мало вниманія. Милліоны расходуются на постройку роскошнаго дворца сейма или на банкъ, который служитъ только для поощренія расточительныхъ инстинктовъ польской шляхты, мелкой же поземельной собственности это не приноситъ ровно никакой пользы. Затѣмъ общественныя суммы расходуются на сооруженіе памятниковъ національныхъ польскихъ героевъ, на покупку картинъ польскихъ художниковъ и т.п. Зато на исправленіе путей сообщенія ассигнуются только гроши».

 

«Русины», говорилъ другой ораторъ, «не требуютъ ничего чрезвычайнаго, неосуществимаго, противузаконнаго; они желаютъ только, чтобы поляки отвели подобающее русинскому народу мѣсто. Но поляки этого не желаютъ; они хотятъ сохранить за собою первенствующую роль, а потому не только всячески притѣсняютъ русинъ, но, когда послѣдніе осмѣливаются возвышать голосъ, громко обвиняютъ ихъ въ государственной измѣнѣ. Дарованныя русинамъ права, благодаря которымъ они должны были пользоваться такими же выгодами, какъ прочія національности, входящія въ составъ имперіи, все еще остаются мертвою буквою. На справедливыя жалобы русинъ имъ отвѣчаютъ: обращайтесь съ своими жалобами въ сеймъ. Но вѣдь громадное большинство сейма состоитъ изъ поляковъ! Русины – консервативный, смирный народъ, который къ демонстраціямъ прибѣгаетъ очень неохотно. Но теперь мы должны заявить, что чаша нашего терпѣнія переполнена».

 

Въ заключеніе, на этомъ съѣздѣ русинскихъ представителей было выработано нѣсколько резолюцій. Въ одной изъ нихъ они настаиваютъ на исполненіи закона, предписывающаго, чтобы въ восточной Галичинѣ чиновники были знакомы съ русинскимъ языкомъ. Далѣе они просятъ отмѣнить постановленіе намѣстника, которымъ предписывается, чтобы представляемыя въ присутственныя мѣста бумаги на русинскомъ языкѣ были писаны латинскимъ алфавитомъ, а не кириллицей.

 

Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов. Т. 3. Жители Средней Европы. СПб.: Тип. Товарищества «Общественная польза», 1883. С. 432–435.

Ответить

Фотография Стефан Стефан 27.09 2020

Этотъ неправильный ходъ исторической жизни русинъ, эта непослѣдовательная политика австрійскаго правительства, при которой то, что дозволено сегодня, завтра подвергается жестокому преслѣдованію, имѣло дурное вліяніе на многія стороны умственнаго и нравственнаго развитія русинскаго народа. Однимъ изъ главныхъ препятствій, сильно тормозящихъ ихъ умственное развитіе, слѣдуетъ считать отсутствіе вполнѣ установившагося литературнаго языка. Галицко-русскіе писатели образовали особенный письменный языкъ, представляющій смѣсь церковно-славянскаго съ велико и мало-русскимъ; кромѣ того, какъ въ его конструкціи, такъ и въ употребленіи словъ, осталось {435} много слѣдовъ польскаго владычества; если выкинуть изъ него польскія слова, выраженія и обороты, онъ сильно напоминаетъ тогда языкъ нашихъ лѣтописей. Говорятъ русины по малорусски, западнымъ нарѣчіемъ, болѣе близкимъ къ нашему книжному языку, чѣмъ украинскій, но и въ разговорномъ языкѣ полонизмы на каждомъ шагу. Между книжнымъ языкомъ венгерскихъ и галицкихъ русинъ существуетъ нѣкоторое различіе; книга, изданная въ Галиціи, часто поражаетъ пестротой языка, смѣсью областныхъ говоровъ съ полонизмами; въ книгѣ, вышедшей въ Венгріи, языкъ гораздо чище и ближе къ русскому.

 

Какъ ни печально прошлое и настоящее русинъ, тѣмъ не менѣе за послѣдніе 30–40 лѣтъ они сдѣлали значительные успѣхи въ образованіи и общественной жизни. Хотя и теперь еще оффиціальное значеніе русинской народности въ Галичинѣ слабо, польскій языкъ господствуетъ въ судахъ и въ высшихъ школахъ, но все же въ сельскихъ школахъ и даже въ гимназіяхъ народный языкъ русинъ прочно занялъ свое мѣсто. Онъ получилъ доступъ не только въ школы, но на немъ уже болѣе не стыдятся разговаривать и въ порядочномъ обществѣ. Въ львовскомъ университетѣ нѣкоторые предметы читаютъ на русскомъ языкѣ. У русинъ существуетъ теперь свой театръ. Австрійское правительство даетъ въ настоящее время несравненно болѣе, чѣмъ прежде, свободы печати и образованію различныхъ обществъ и сходокъ, а слѣдовательно допускаетъ болѣе простора для умственной и общественной жизни народа. Литература русинъ сдѣлала большіе успѣхи, необыкновенно увеличился интересъ къ чтенію; число печатныхъ органовъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ и подписчиковъ на нихъ увеличилось за послѣдніе 10 лѣтъ болѣе чѣмъ въ четыре раза. Правда, общественные дѣятели русинъ бѣдняки, но эти бѣдняки образовали нѣсколько литературныхъ обществъ, издаютъ сборникъ, спеціально посвященный наукамъ. Собственными средствами и вліяніемъ на народъ, который отдавалъ имъ послѣдніе гроши, они создали «Народный Домъ», этотъ памятникъ горячаго народнаго патріотизма, которымъ могъ бы гордиться и народъ болѣе свободный, богатый и просвѣщенный. Въ этомъ «Народномъ Домѣ» уже существуетъ библіотека, состоящая изъ 10,000 сочиненій; музей, наполненный всякаго рода древностями Галичины, 8-ми-классная русская гимназія, 4-хъ-классное народное училище, приготовительные курсы для учителей народныхъ школъ, бурса, въ которой до 30 бѣдныхъ русинскихъ учениковъ имѣютъ даровой столъ и квартиру. Въ настоящее время русины имѣютъ и нѣсколько газетъ.

 

Какъ бы ни были скромны всѣ эти успѣхи, они все-таки очень быстры для народа, еще недавно столь угнетеннаго, и причиною этого явленія мы считаемъ не только конституцію страны, которая, какъ мы видѣли, для русинъ остается часто только на бумагѣ, но весь складъ западно-европейской жизни, съ выработанными ею нравами и учрежденіями. {436}

 

Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов. Т. 3. Жители Средней Европы. СПб.: Тип. Товарищества «Общественная польза», 1883. С. 435–436.

 

Ответить

Фотография Ventrell Ventrell 14.10 2020

 

С 1745 часть Р. была переселена в обл. Бачка (ныне в составе серб. Воеводины), откуда Р. расселились также в Среме (ныне в Хорватии); в этих областях сформировался самобытный паннонский вариант русинской культуры.

Паннонские русины потянули бы и на отдельный народ, ведь их идиом не сильно похож на диалект украинского, как понимаю. У этнографии примерно такие же проблемы, как у лингвистики: в лингвистике нет чётких критериев разделения языка и диалекта, в этнографии не всегда понятны критерии разделения этноса и этнографической группы. В обоих науках в таких случаях рулят больше традиция или политика, чем реальная наука. :think:

Ответить

Фотография Стефан Стефан 14.10 2020

Паннонские русины потянули бы и на отдельный народ, ведь их идиом не сильно похож на диалект украинского, как понимаю.

Здесь нужно обсуждать северных русинов. У южных русинов (этнографическая группа русинов) своя отдельная история и язык.
 

Ответить

Фотография Стефан Стефан 22.10 2020

Религія русинъ, ихъ церкви и духовенство. – Галиційскіе евреи и ихъ значеніе въ странѣ. – Экономическое положеніе народа.

 

Русины исповѣдуютъ греко-католическую, такъ называемую уніатскую вѣру, или, лучше сказать, смѣсь православія съ латинствомъ *) (за исключеніемъ 200,000 душъ въ Буковинѣ, исповѣдующихъ православіе). Католики уже изстари стремились {436} заставить православныхъ перемѣнить свою вѣру на католическую. Съ простымъ народомъ, который твердо держался вѣры своихъ отцовъ, было въ этомъ отношеніи труднѣе сладить, чѣмъ съ высшими классами, легко соблазняемыми привилегіями католиковъ. Когда ксендзы и іезуиты никакими средствами не могли принудить его принять католичество, они употребляли всѣ усилія, чтобы заставить русинъ перемѣнить православіе хотя бы на унію. Такое стремленіе ксендзовъ естественно: уніаты точно такъ же, какъ и католики, признаютъ главенство папы и многіе обряды католической церкви. Однимъ словомъ, католики смотрятъ на унію, какъ на переходный мостъ къ латинству, какъ на религію переходную, послѣдователей которыхъ легче переманить въ католичество. И это вѣрно: уніату легче, чѣмъ православному, перейти въ католичество, такъ какъ онъ признаетъ главный догматъ этой религіи – непогрѣшимость папы и привыкъ ко многимъ обычаямъ католической церкви. Языкомъ церкви уніатовъ служитъ ихъ родной языкъ, а у католиковъ – латинскій; въ этомъ и состоитъ главное различіе между католиками и уніатами. Лишь богослужебный языкъ представляетъ преграду для введенія латинства. Вотъ почему католики всегда такъ противились расширенію правъ народнаго языка русинъ.

 

Внѣшній видъ галицко-русскихъ церквей имѣетъ много сходства съ нашими православными церквами въ болѣе глухихъ мѣстностяхъ кіевской и волынской губерніяхъ. Онѣ почти всѣ деревянныя, съ тремя или пятью главами, украшенными желѣзными крестами; но самые кресты напоминаютъ скорѣе латинскіе, чѣмъ греческіе. Внутри храма, какъ и у насъ, – иконостасъ съ царскими и боковыми вратами. Богослуженіе совершается но греческому уставу, но съ примѣсью католическихъ пріемовъ: царскія врата не закрываются во время всей обѣдни. При входѣ въ церковь стоитъ святая вода, и въ нее вступающіе въ храмъ обыкновенно обмакиваютъ пальцы. Крестятся чрезвычайно странно, перстосложенія у нихъ не существуетъ: руку согнутъ крючкомъ и этимъ крючкомъ опишутъ передъ собою кругъ. Несмотря на свою набожность, въ церковь входятъ съ узлами и корзинами. Тотъ, кому приходится причащаться, откладываетъ въ сторону свои узелки и котомки и становится на колѣни передъ царскими вратами. При выходѣ съ дарами звонятъ въ колокольчикъ, – это тоже обычай чисто католическій. У католиковъ богослуженіе совершается на латинскомъ языкѣ, непонятномъ большинству молящихся, поэтому и введены звонки, которые должны напоминать имъ, когда слѣдуетъ падать на колѣни. Но русинскій народъ хорошо понимаетъ богослуженіе на славянскомъ языкѣ и нѣтъ никакой надобности напоминать ему, что онъ долженъ дѣлать при извѣстномъ священнодѣйствіи. Съ тѣхъ поръ какъ въ русинахъ стало развиваться чувство національнаго самосознанія, они все болѣе стремятся уничтожить обряды, привитые имъ католичествомъ, и возвратиться къ восточному обряду. Особенно этотъ колокольчикъ служитъ у нихъ предметомъ всеобщей ненависти. «Было бы намъ только позволено», говорятъ они, «завтра же церковь наша ничѣмъ не отличалась бы отъ православной».

 

Органы въ русинскихъ церквахъ почти нигдѣ нс встрѣчаются; проповѣдуютъ только на галнцко-русскомъ языкѣ; гимны ноютъ церковно-русскіе. Многіе православные святые: какъ Владиміръ, Борисъ, Глѣбъ и др. почитаются и у русинъ.

 

Богослужебныя книги у нихъ тѣ же, что и въ православной церкви, но самое главное различіе состоитъ въ томъ, что вмѣсто синода вездѣ упоминается папа. Въ эктеніяхъ его имя произносятъ прежде имени императора. Бѣда, если найдутъ богослужебную книгу московскаго изданія, – на такого при удобномъ случаѣ сдѣлаютъ доносъ, какъ на человѣка, сочувствующаго Россіи, какъ на пропагандиста, мечтающаго объ отложеніи русинъ отъ Австріи. Русинскія богослужебныя книги печатаются во Львовѣ и нѣкоторыхъ другихъ австрійскихъ городахъ. {437}

 

Священныя облаченія русинскаго духовенства и церковная утварь имѣютъ много сходства съ православными, хотя и здѣсь замѣтно вліяніе латинства. Цвѣтныхъ подрясниковъ русинскіе священники не употребляютъ, а только бѣлые. Но что особенно поражаетъ православнаго человѣка, такъ это то, что у русинскихъ священниковъ волоса не падаютъ съ плечъ, какъ у нашихъ, а обстрижены подъ гребенку, борода сбрита.

 

Вся жизнь русинскаго народа, всѣ его интересы вертятся около церкви, и духовенство имѣетъ громадное вліяніе на народъ, пользуется его любовью и уваженіемъ. Духовенство – единственный интеллигентный классъ; ученые, писатели, общественные дѣятели въ громадномъ большинствѣ все изъ духовенства. Русинскіе священники – горячіе патріоты, люди, отдающіе послѣдній грошъ на народное дѣло, истинные друзья народа. {438}

 

 

*) Въ 1881 г. народонаселенія въ Галичинѣ считалось 5.687,324 души. По вѣроисповѣданію оно распредѣляется слѣдующимъ образомъ: греко-уніатовъ 2.550,000, римско-католиковъ 2.400,199, протестантовъ 37,125, евреевъ 700,000. {436}

 

Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов. Т. 3. Жители Средней Европы. СПб.: Тип. Товарищества «Общественная польза», 1883. С. 436–438.

Ответить