Славянский город       Для начала сделаем одно немаловажное, на наш взгляд, замечание. В специальной археологической литературе, посвящённой поселениям древних славян, нередко встречаются термины "городище" и "селище". Слова эти пришлись по вкусу авторам исторических романов: то и дело приходится читать, как тот или иной персонаж "вышел из городища" и, простившись с роднёй, отправился в путь-дорогу. Но так ли на самом деле назывались древние поселения?
      Согласно Словарю С.И. Ожегова, "городище" – это "место, где в древности был город или укреплённое поселение", а "селище" – "место, на котором в древности было расположено неукреплённое поселение". Точно по тому же типу, как и "кострище" – "место, где некогда горел костёр". Как на кострище не варят еду, так и в селищах и городищах, с точки зрения современного русского языка, не живут. Археологи, маститые учёные, занимающиеся древними городами, не раз писали об этом. Более того. Учёные знают: если уж современная деревня называется Городище, значит, ищи поблизости развалины древнего укрепления!
      По Словарю В.И. Даля известно "городище" в смысле "город", но в "увеличительном" смысле (сравни "волк" – "волчище"). Быть может, в древности всё было иначе? Нет, словари древнерусского языка тоже трактуют "городище" как "место, где раньше был город"… Очень обидно, что распространённое заблуждение проникло даже в Словарь современного русского литературного языка (1992), где это слово толкуется, в частности, как "древнее укреплённое поселение" и подобное истолкование "подкреплено" цитатой из произведения писателя, неправильно употребившего слово: "Жители городища... возводили новую стену"!
      А вот "селище" в древности означало "жилище", "обиталище" – в несколько торжественной, напыщенной речи – и "поле", "пашня" – в повседневном употреблении.
      Одним словом, прежде чем поселять своих персонажей в "городищах", заглядывайте в серьёзную литературу!

автор статьи М. Семенова



   назад       далее